Довольно интересной казалась идея о том, что весь светский аристократический мир - это театр, где все носят маски и играют в притворство под названием жизнь. Но всё же стоит признать, что "эксперимент" провалился. Расхваленный театр заканчивается на 20-й минуте фильма (и эти 20 минут действительно отличные), а дальше вместо раскрытия заданной темы, начинается пресная экранизация, где почему-то Райт пытается снять реалистично, находясь в рамках "театра", в который он сам себя загнал. А сам фильм оказывается поверхностным пересказом Толстого, где на весь спектакль только три живых персонажа, среди которых пожалуй стоит выделить Константина Левина, который действительно жил подлинной жизнью за пределами этого обскурного театра. Но его, как и его возлюбленной, а так же Каренина в исполнении Джуда Лоу, катастрофически мало, зато постоянно в кадре все остальные. И смотреть на это не столько скучно, сколько не интересно. И это ведь после просмотра "Эпохи невинности" Скорсезе в общем-то на ту же тематику. А стоит сказать, его я осилил только со второй попытки, в первый раз вовсе уснув!
Но этот фильм даже не вызывает чувства дрёмы своей беспомощностью.
Да и весь этот театральный мир не оригинален. Баз Лурман давно реализовал его куда эффектней в своих "Ромео + Джульетта" и "Мулен Руж!"
Идеология фильма совершенно не понятна. Театральный антураж воспринял или как попытку постебаться над якобы устаревшим романом (что в общем, вполне нормально) или художественным ухищрением на фоне сокращения бюджета.
В любом случае, остался абсолютно равнодушен эмоционально к данному опусу. Хотя на фоне бездарнейшей экранизации "Анны" с Софи Марсо и Шоном Бином и творение Райта может "проканать" почти за шедевр,хехе.
Начало понравилось. И "во поле березка", и аллюзии на русские театральные декорации, и русская азбука конца 19 в. на заднике, и танцующие половые. Есть классический роман, выражающий, по мнению аффторов, русскую душу/литературу. Они решают сделать экранизацию на основе концентрированного образа России, для чего их художники очень хорошо поработали. Это такой поэтический, гиперболизированный подход, мне по 1-м кадрам "Белоснежку" Сингха напомнил, где тоже есть театральная русская тема.
Нельзя сказать, что у нас самих, в русской традиции такого не встречается: вот, например, мультфильм "Рождественская фантазия" 1993 на музыку Стравинского. Сам по тебе такой театральный водевиль со странными, несколько абсурдистскими декорациями у нас весьма был популярен в телеформате ("Ах, водевиль, водевиль..." или там "Принцесса цирка" с Белохвостиковой - таких фильмов было много). Райт и Ко вряд ли в курсах, тем не менее их путь вовсе не одинок в национальном, ткскзать, фарватере. Поэтому ничего бессмысленного или там "режущего глаз" и треплющего трепетную русскую душу я не увидела.
Жаль, что после первой трети становится гораздо меньше театра и кино пытается сделаться "обычным фильмом". Лоу Молодец, девица из "Лютера" в роли княгини (Рут Уилсон) - тоже, Оливия Уильямс (мама Вронского) такая ослепительно красивая, что аж не по себе, Келли Макдоналд (Долли) почти тоже. Кира и Аарон в рамках задач справились, хотя весь фильм не было понятно, что они собственно делают. Чем больше в фильме говорили о любви, тем меньше я понимала, о чем речь. Вышла из зала с убеждением, что теперь не знаю этого окончательно. Анна хотела себя разрушить - она этого добилась. Это и есть то самое? К чему тогда столько базара про такую фигню?
Кижи и бумажные гирлянды очень порадовали, падение лошади - высший класс. Сенокос (да и вся деревня) вполне хороший, хотя напоминал больше Пластова, чем Толстого. Мане и Моне что-то по мне многовато. Спина у Киры вполне окей, с курением и правда смешно - походила на героинь Ремарка. При виде сверху на нарисованные "небеса" с ангелом Китти вспоминалось давно позабытое слово "колосники".
В фильме из-за отсутствия внутренней, направленной внутрь человека перспективы получилась ультрасовременная версия: в отличие от варианта Толстого, обществу НИЧЕГО не противопоставлено, социальное полностью и однозначно довлеет, является сутью всех процессов, попер против - к ногтю. Потому закон об инородцах и законотворчество Каренина фактически оказались в центре, а не адюльтер.
Насколько такая версия правомерна - вот главный вытекающий вопрос. Помню, когда читала меня насторожило, что Толстой выделяет Анну и Вронского, они не такие, как другие, прокляты будто, здесь же получилось, что они уже вычеркнуты.
Вроде, все прекрасно. Начинаешь с восхищением следить, как при помощи сложных операторских панорам, красивого саундтрека Марианелли, удачно вписанных образов русской природы, появления важных для Толстого крестьян, хорошо играющих Найтли и Лоу авторы фильма (но все-таки не хочется верить заверениям Райта, что изначально в сценарии Стоппарда не было уровня театральной условности, иначе зачем он вообще мог бы согласиться на это?) отказываются от очередной в лучшем случае банальной, а в худшем - ужасающе клюквенной экранизации русской классики. А этот бесконечный декорационный подиум по своему значению (художественному, а не служебному, как это обычно бывает - и потому художники-постановщики именно этого фильма заслуживают "Оскара") даже напоминает эталонный образец эстетского постмодернизма "Повар, вор, его жена и ее любовник". Правда, увлекшись этими изящными украшениями, авторы забывают о самом сюжете. И к концу фильма остаешься в некотором недоумении от мотивации поступков многих героев.
В очередной раз состряпали языковое безобразие. Обманчивая первая пятиминутка с завораживающим вступлением, сменилась фарсовым пролетом камеры, на этом, собственно, все плюсы картины и заканчиваются... Все энтузиастские потуги, видимо, завершились и началась лепня с игрушечными паровозиками и декорированными павильонами. Арт-декор все-таки хорош, но бестолково всунут в сие произведение. И эта камерность и игрушечность никак не дает серьезно воспринимать персонажей и их "любовные" перипетии. Фильму явно не хватило более талантливого переработчика материала и актеров, которые бы смогли все это вытянуть. Режиссера, кстати, тоже можно было смело менять, Райт совершенно не умеет снимать любовные сцены, Найтли "ф топку".
Райт по-прежнему снимает не для меня - все те же неживые манекены в красивых костюмах и красиво выстроенные ракурсы без каких-либо нормальных человеческих эмоций. Искупление было еще более-менее, Ханна похуже, это уже совсем плохо.
Нет, это реально здорово. Главное тут до просмотра сразу отключить навязчивую идею об очередной экранизации Льва Толстого. Том Стоппард и не собирался писать сценарий новой киноверсии романа, а предложил альтернативную концепцию. Вроде тут все на месте: Каренина, Вронский, поезд. Но это лишь формальный сюжет, на основе которого создано совершенно иное произведение искусства. А задумка со стилизацией ленты под театр очень любопытна и реализована просто превосходно. Самое прекрасное в "Анне Карениной" - это различные фишечки-няшечки. Декорации, костюмы, арт-дизайн, операторская работа, музыка - это все выше всяких похвал. А Кира Найтли здесь - самая красивая часть интерьера.
Сэм Клебанов хлестко назвал фильм "барочным Догвиллем на стеройдах". Неожиданная мысль, но в целом верная. А я нашел для себя созвучие с последним фильмом Тарантино про "Джанго". Если Квентину можно со смаком играть с историей американского Юга, то почему Стоппарду нельзя покрутить-повертеть шарики с русской классикой?
Вот бывают фильмы режиссёра, фильмы актёра, а это кино сценариста. Пожалуй Каренину стоит назвать не фильмом Райта, а произведением Стоппарда. Увы, столь интересная задумка и сценарий развития не получили. В итоге мы имеем обычную громоздкую экранизацию, к счастью всё же не безликую, ведь именно сценарий выделяет это посредственное творение среди сотни подобных.
Хотела поставить 7, но послевкусия совершенно нет. Визуально идеально построенный фильм, оператору и композитору большой респект! Джуд Лоу очень хорош, я бы даже номинировала бы его. И все таки все картину портит Кира Найтли. Я просто не понимаю за столько лет актерской игры она так и не научилась играть естественно. Есть моменты, когда она совершенно не раздражает и вполне можно смотреть, но иногда она так ужасна, что хотелось выбросить телевизор, честное слово. И если в "Опасном методе" она не так уж и выделяется из-за своих отличных партнеров по игре, то тут она главная и никак невозможно закрыть глаза на ее совершенно бездарную актерскую игру.
Пожалуй, стоит начать с того, что Кира Найтли, исполнительница главной роли, больше выступает в качестве декора... на эту роль она очень подошла, и поверьте, я это говорю не с сарказмом или с критикой, нет. Она красивая, в фильме особенно, и ее красота очень гармонирует со стилем картины. Однако наставали моменты, когда нужно было играть, это, к сожалению, Кира делать не особо умеет. Да, были сцены, когда она играла достаточно правдоподобно, но когда играешь такой сложный персонаж, как Анна Каренина, попадание в образ через раз... так нельзя, ведь недаром образ главной героини столько лет волнует многие умы, с такой героиней так нельзя.
Что касается самого фильма. Кино красивое, очень. Сложно красоту судить, но увы... приходится. Потому что у фильма, при всем старании не получается уровнять содержание с формой. Кино понравилось своим ритмом, своим нестандартным видением классики, гармоничным сочетанием музыки и ярких костюмов. Из актеров хочется выделить Джуда Лоу, который очень приятно удивил. Сыграл достойно.
Это многого стоит - снять оригинальную трактовку классической литературы и при этом не очень сильно перегнуть палку. Попытка стилизовать некоторые эпизоды под спектакль выглядят достаточно неплохо, эти шалости вполне себе соответствуют динамике настроения фильма. Пример того, как нужно писать сценарий: легкость, с которой эпизоды стыкуются друг с другом вызывает восхищение. Конечно, не обошлось без пошлостей: если смотреть на нас глазами западного человека, то березка березка вечно будет стоять во поле. Нет ли здесь русофобства? - позвольте перефразировать популярное в определённых кругах выражение. Впрочем, русскость произведения Толстого хорошо раскрывается в личности Алексея Каренина, в образ которого так удачно вписался Джуд Лоу. Да и Левин удачным вышел у Глисона, пусть и не соответствует оригиналу. Конечно, сама Анна получилась омерзительной, тут уж Кира Найтли постаралась. Если вас раздражала Каренина в первоисточнике, то здесь вам захочется её пристрелить, чтобы не мучалась. Хочется надеятся, что говорить о сюжете и философии произведения большого смысла нет. Можно ли экранизировать Толстого без упрощений? Я не знаю, но попробуйте об этом спросить у Бондарчука. Безусловно, перед нами лишь бледная тень романа великого русского писателя, но стоит ли ожидать чего-то другого? Возможно, молодёжь после похода в кино созреет для того, чтобы посидеть и подумать над достаточно сложной книгой, к которой можно по-разному относится, но которую всё же стоит прочитать? Если посмотреть на это с таких позиций, то попытка не выглядит провальной. Читайте русскую классику.
Исключительно из уважения к работе Стоппарда (второй лучший адаптированный, как хотите) и девяноста девяти процентов каста. Идея с театром потрясающая и смотрится очень сильно. Лоу монстрит. Глисон шикарен. Джонсон замечательный. Актрисы тоже хорошие. Почти все. Кроме, собственно, Киры. Сначала она просто никакая (но красивая и в красивых одежках), а под конец опять начинает истерить, а истерить она, как уже давно известно, не умеет. Переигрыш, выдвигающаяся челюсть, и т.д., и т.п. Какой создатели фильма видели Каренину, я так и не поняла. Зато поняла, какими видели всех остальных, и это все же очень круто.
Да, и это не экранизация Толстого. И даже не фильм Райта. По большей части это фильм знатного русиста, великого постмодерниста и большого любителя МХТ Тома Стоппарда.