Не следует воспринимать «очерк» Лескова как трагедию в духе Шеспира. Автор в шестидесятые годы написал несколько статей, посвящённых женской эмансипации, так что здесь всё лежит на поверхности. Главная героиня, убившая мужа в сообщеничестве с любовником, с одной стороны близка к состоянию помешательства, с другой же её поступки можно трактовать как бабий бунт. Уничтожение патриарха (свёкра у Лескова, Дункана у Шекспира) сдвигает границу дозволеного в борьбе за себя и свои права в сторону опасной крайности. Катерина с лёгкостью делает этот шаг, шаг символизирующий не стремление к свободе, а готовность к погружению в хаос. В британской экранизации намеренно разрывается связь сексуальных страстей с тягой к смертоубийству. Вводится персонаж черномазой Анны, персонаж необходимый для развития сюжета. Кроме того, Олдройд несколько сгущает краски, его фильм грубее и мрачнее первоисточника. Первое что бросается в глаза - это стилистическая пропасть между русской повестью и фильмом. В этом варианте «Леди Макбет» - суровая викторианская драма, порой чересчур натуралистичная. Определённо в этой версии есть что-то приятагетльное и сатанинское. Очень любопытная интерпретация.
Copyright © 2012-2017, Rotten Aparts (фильм), разработка и создание сайта - Web студия
Добавить комментарий